En traduisant les thèses réformatrices de Zwingli et leurs commentaires, Bernard Reymond a passé près de deux ans en compagnie presque quotidienne du réformateur. Jamais il n'avait
eu un tel sentiment de le suivre dans les détours de sa pensée, mais aussi dans ses colères ou ses affections.
L'envie lui est venue de s'adresser sur un mode très personnel. Son dialogue à une seule voix avec l'ancien curé de Glaris se distingue nettement d'une enquête strictement historique.
Zwingli n'est plus là pour répondre aux questions qu'on voudrait lui poser ni surtout pour contrer des opinions auxquelles il n'aurait peut-être pas souscrit. Raison de plus pour engager avec lui ce dialogue où sont en jeu les audaces, les fidélités et les libertés
de la Réformation.
Dettagli libro
-
Editore
-
Testo originale
Sì -
Lingua
Francese -
Lingua originale
Francese -
Data di pubblicazione
-
Numero di pagine
144 -
Argomento
Sull'autore
Bernard Reymond
Bernard Reymond est pasteur, théologien, professeur honoraire de théologie pratique de l'Université de Lausanne, bon connaisseur de la Réforme. Il a récemment traduit et présenté les 67 thèses réformatrices de 1523 et leurs commentaires de Zwingli (Labor et Fides, 2020).