
Inspiré par le Livre sacré, le Coran, dont le texte fut écrit, récité, commenté et conservé en arabe, le vocabulaire de l’islam est celui d’une Loi qui définit dans la même langue les rites essentiels de la religion, mais aussi les règles de la vie sociale tout en ayant aidé au développement des premières institutions gouvernementales. Ce vocabulaire, juridique et liturgique dès l’origine, devint également celui d’une mystique et d’une pensée philosophique exprimées en arabe avant de faire appel au persan et au turc. Ce sont donc les termes traditionnels, avec leurs implications techniques toujours en usage, qui ont été ci-après choisis pour base tout en étant accompagnés de traductions et de notions en français propres à orienter le lecteur.
Détails du livre
-
Éditeur
-
Texte original
Oui -
Langue
Français -
Langue d'origine
Français -
Date de publication
-
Nombre de pages
128 -
Thème
-
Collection
À propos de l'auteur
Dominique Sourdel
Né à Pont-Sainte-Maxence en 1921, il a fait ses études secondaires et ses classes préparatoires au Lycée Henri-IV à Paris et entre à l’École normale supérieure de la Rue d’Ulm. Après sa scolarité à l’ENS, il a rejoint l’Institut français de Damas en 1949. Il y reste jusqu’en 1954, puis rejoint le CNRS. Il est ensuite appelé en 1960 à occuper une chaire à l’université d’Alger; il sera par la suite professeur aux universités de Bordeaux, puis de Paris-Sorbonne.