Le vieux marin Traduit du portugais (Brésil) par Alice Raillard

Le vieux marin

Traduit du portugais (Brésil) par Alice Raillard

Un narrateur cynique et ironique essaie de démêler le vrai du faux dans une histoire abracadabrantesque. Qui pouvait bien être le commandant Vasco Moscoso de Aragão, débarqué un jour en grande pompe dans la paisible ville de Piripiri peuplée de retraités en attente du jugement dernier ? Était-il, comme certaines mauvaises langues l’affi rment, un simple fi ls de commerçant, ou ce vieux loup de mer, capitaine au long cours ? La ville se divise. On argumente, réfute, s’exclame, s’esclaffe, se dispute, se sépare. Au grand dam du narrateur, simple serviteur de l’illustre mystère. Jusqu’au jour où le fier et digne capitaine se voit obligé de prendre les commandes d’un bateau transportant d’importants passagers. La vérité fi nira-t-elle par éclater aux yeux de tous ? Titres honorifi ques et mariages bourgeois en prennent pour leur grade, et Amado de rendre hommage, encore une fois, aux fi lles de petite vertu et au peuple métissé d’un Brésil ardent.

Detalles de eBook

Sobre el autor

Jorge Amado

Jorge Amado (1912-2001) est sans conteste le plus grand maître de la littérature brésilienne. Parmi ses romans, traduits dans une quarantaine de langues, on trouve notamment Tieta d’Agreste, Les deux morts de Quinquin-La-Flotte, Cacao ou bien encore Tereza Batista, tous parus chez Stock.

Opiniones de clientes

No reviews have been written for this book.

También te gustará

EPUB PDF

EPUB PDF

EPUB

EPUB PDF