Sonnets Nouvelle traduction de Jacques Darras

Sonnets

Nouvelle traduction de Jacques Darras

C'est un monument. L'une des merveilles du patrimoine littéraire de l'humanité. Les 154 Sonnets de William Shakespeare sont peut-être moins connus que ses tragédies, mais pas moins qu'elles, ils n'ont cessé, depuis quatre siècles, d'ensorceler les lecteurs et de passionner la critique, à la fois par leur beauté, expression suprême de l'art poétique élisabéthai, et par leur mystère.

"C'est le propre de l'œuvre accomplie, en musique comme en poésie, que de permettre une infine quantité de lectures, de traductions", écrit dans sa préface Jacques Darras qui, après avoir redonné vie et vigueur à l'œuvre de Malcolm Lowry et à celle de Walt Whitman, nous offre aujourd'hui ces sonnets comme on ne les avait jamais lus – ou, faudrait-il dire plutôt, comme on ne les avait jamais entendus. Car tout l'enjeu de cette nouvelle traduction est bien de nous faire entendre la musique, si singulière, des vers de Shakespeare : une symphonie baroque, échevelée, d'une audace contemporaine et d'une splendeur inépuisable.

Book details

About the author

William Shakespeare

On célèbre en 2016 le quatre centième anniversaire de la mort de William Shakespeare (1564-1616).
Marcel Schwob (1807-1905) est un des écrivains français les plus marquants de la deuxième moitié du XIXe siècle. Ses livres, de prose comme de poésie, ont inspiré de grands écrivains comme Borges, Gide ou Faulkner. Il est l’auteur du Livre de Monelle, de La Croisade des enfants et des Vies imaginaires.

Reviews

No reviews have been written for this book.

You will also like

EPUB

EPUB PDF