Summary of Edward W. Said's Out of Place

Summary of Edward W. Said's Out of Place

Anteprima Scarica anteprima

Please note: This is a companion version & not the original book.

Sample Book Insights:

#1 I have never known what language I spoke first, Arabic or English, or which one was really mine beyond any doubt. I have always spoken Arabic and English together, and they have always been connected in my life.

#2 My mother, who was Palestinian, spoke English fluently. She had a classical Arabic accent, but she spoke English like a Shami, which is the collective noun used by Egyptians to describe both an Arabic speaker who is not Egyptian and someone who is from Greater Syria.

#3 I could not absorb all the details of the royal family, and I could not understand why my mother was not a straight English mummy. I had two alternatives: I could adopt my father’s assertive tone and say I was an American citizen, or I could try to construct my real history and origins into order.

#4 My father, Said Wadie Ibrahim, was born in Jerusalem in 1906. He never spoke much about his childhood there, except that he was famous for dribbling a ball from one end of the field to the other, and then scoring. He eventually left Palestine to avoid conscription into the Ottoman army.

Dettagli libro

Recensioni

Nessuna recensione per questo libro.

Ti potrebbe interessare