L'IDIOTISME Dictionnaire d'expressions idiomatiques (Deuxième édition) - Français-anglais Anglais-français

L'IDIOTISME

Dictionnaire d'expressions idiomatiques (Deuxième édition) - Français-anglais Anglais-français

Anteprima Scarica anteprima
L'idiotisme est une locution qu'on ne peut traduire littéralement. Les expressions anglaises et françaises qu'on ne peut traduire mot à mot sont innombrables. « He is out of the woods » devient « il est tiré d'affaire ».« For all the tea in China » se traduira par « pour tout l'or du monde ». Dans ce dictionnaire quand l'équivalent n'a pas été trouvé, l'expression est traduite. Elle est toujours le reflet de l'histoire et de la culture du pays d'origine. Cette deuxième édition répertorie un tiers d'expressions en plus que la première édition.

Dettagli libro

Recensioni

Nessuna recensione per questo libro.

Ti potrebbe interessare

,

PDF

PDF