Ganiishomong ou L'Extase du temps

Ganiishomong

ou L'Extase du temps

L’été à Ganiishomong : l’écriture poursuit la fiction dans l’extase du temps. Les souvenirs d’enfance (la nudité des cousines est désirable ; le piano de la mère un délice) se prélassent sur la plage d’une communauté métisse près de Saint-Laurent, dans le Far-West canadien, avec la musique de Bach et de Mozart, les poètes taoïstes et les penseurs présocratiques. Il y a place pour la Bible et Rimbaud. Baudelaire a trouvé le lieu. Geneviève Asse et Agnes Martin sont des habituées. Lacan y est passé. Les nonnes et abbesses zen l’habitent toujours. Glen Gould demeure un penseur incontournable. Il joue du piano comme si c’était un clavecin. Les mouettes passent, les vagues se lèvent et se taisent. La nuit est fraîche. Le champagne frais. On retrouve l’art comme pensée poétique, la poésie comme pensée philosophique et le roman comme poésie, avec la musique en arrière-fond cosmique. --

EXTRAITS

« Il y a des matins de grande indifférence. On se lève. On va vers le paysage, café à la main. Rien ne nous tente, rien ne nous indispose. Le soleil ne s’est pas encore étendu sur l’ensemble de la journée. Tout est neutre. Les oiseaux s’affolent déjà à la mangeoire. Les carouges ne cessent de jacasser. Le chien veut sortir. Alors, on s’assoit, on ouvre le grand cahier à dessin, on prend plume. Soudain tout s’éveille, tout prend vol. L’espace est mieux défini entre les branches et les feuilles. Les troncs et les branches davantage délimités. Ce n’est pas qu’il fasse plus jour. C’est qu’il y a eu transposition. Un rouge-gorge apparaît sur un tronc. Semblable au bouvreuil dans Le déjeuner sur l’herbe de Manet.

Le rouge-gorge était là depuis longtemps ; la brosse à la main l’aperçoit dans le décor qui prend vie. C’est du certain. Ça ne se passe pas autrement. La description est tout en littérature comme en art. Qu’est-ce que la description sinon la qualité des êtres et des choses. Là, quelques notes d’Arvo Pärt transpercent sur la chaîne audio et retiennent mon attention. Lui aussi prend son temps à ponctuer. Qu’est-ce que la ponctuation, si ce n’est une touche de description ? Voilà, cela est clairement établi. Enfin, entre le regard fixé sur la toile naturelle devant nous, et la main à la pâte, le temps s’est un peu étendu. On est prêt pour un autre café. L’on se dit que le grand Vide impassible n’est pas un néant. Joie latente. »

« Des vagues de l’aube, il ne reste plus que l’écume des dernières à s’esclaffer sur la rive. Toujours un peu de vent. On le sent. Frais. Mais l’air se réchauffe. Dans deux heures, on sera nu au soleil. Pour le moment, les pieds bien ancrés dans le sable. J’entends une flûte jouer dans ma tête. La flûte est un instrument de voyage. Je ferme les yeux, je suis son enchantement, je rêve. Enfin, je me dis, en me réveillant, le son de ces vagues, c’est la voix du vent. Voilà, c’est déjà une bonne journée. »

Book details

About the author

J. R. Léveillé

Né à Winnipeg en 1945, J.R. Léveillé est l’auteur d’une vingtaine d’oeuvres (romans, poésie, essais) publiés au Manitoba, en Ontario, au Québec et en France. À la fin des années 1960, il entreprend des études de maîtrise et de doctorat en littérature française et a été boursier des gouvernements du Canada et de la France. De 1973 à 1980, il réside en Ontario et au Québec où il enseigne. En 1981, il revient au Manitoba et poursuit une carrière comme journaliste et réalisateur à Radio-Canada jusqu’en 2006. J.R. Léveillé a réalisé des portraits d’auteurs pour la télévision, dirigé des numéros spéciaux de revues littéraires et il est un conférencier invité à de nombreuses rencontres nationales et internationales. Il est directeur littéraire aux Éditions du Blé et siège au conseil du Winnipeg International Writers Festival. J.R. Léveillé est lauréat du Prix Champlain 2002 du Conseil de la Vie française en Amérique, ainsi que du Prix Rue-Deschambault 2003 de la province du Manitoba pour son roman, Le soleil du lac qui se couche; il a reçu le Prix littéraire du Manitoba français en 1994 pour sa poésie et le Prix du Consulat général de France à Toronto en 1997 pour l’ensemble de son oeuvre. En 1999, il fut intronisé au Temple de la renommée de la Culture au Manitoba pour sa contribution à la littérature et a été récipiendaire du Manitoba Lifetime Writing and Publishing Award en 2007. Un colloque international sur son oeuvre a eu lieu à Saint-Boniface en 2005. En février 2012, le Prix de distinction en arts du Manitoba. Son recueil de poésie Poème Pierre Prière (2012) a remporté les prix Lansdowne de poésie et Manuela Dias de conception graphique en édition en 2012. Le 29 décembre 2021, la gouverneure générale Mary Simon annonçait la nomination de J.R. Léveillé à titre d’Officier de l’Ordre du Canada «Pour son œuvre littéraire novatrice et pour avoir soutenu des générations d’artistes franco-manitobains, contribuant ainsi à l’enrichissement culturel du Canada.»

Reviews

No reviews have been written for this book.

You will also like

EPUB PDF

EPUB PDF