"Il est une forêt sans borne où je voudrais
M’enfoncer, en mourant, loin de la médecine
Qui m’impose pour vivre une foule d’extraits Chimiques. J’y prendrais tout doucement racine,
Jusqu’au jour où, non moins en douceur, j’entrerais
D’abord aussi fragile et fin qu’une houssine,
Quitte de mes devoirs et de mes intérêts,
Dans l’absence de temps où l’Arbre se dessine
Sans crayon ni pastel, sanguine ni pinceau.
Vite, j’y deviendrais vigoureux arbrisseau.
Puis l’artiste inconnu qui conçut la rosée.
Et la houle des monts et les yeux des vivants
Me laisserait songer tout au fond du musée
Végétal où, distraits, viennent errer les vents."
Book details
-
Publisher
-
Original text
Yes -
Language
French -
Original language
French -
Publication date
-
Page count
144 -
Theme
-
Collection
About the author
Jacques Réda
Avant tout connu pour son œuvre poétique, Jacques Réda, né en 1929, est aussi romancier, nouvelliste, essayiste, ancien rédacteur en chef de La Nouvelle Revue Française et spécialiste de jazz. L’essentiel de son œuvre est publié aux Éditions Gallimard, dont, récemment, Démêlés (collection blanche, 2008), La physique amusante (collection blanche, 2009), Le grand orchestre (L’un et l’autre, 2011), Lettre au Physicien (La Physique amusante, II) (collection blanche, 2012).